giovedì 24 ottobre 2019
Luca 12,51 – Per essere cristiani è necessaria la separazione
Pensate [δοκεῖτε/vipa2p
- putatis] che [ὅτι/cs -quia]
io sia venuto [παρεγενόμην/viam1s
- veni] a portare [δοῦναι/vnaa
-dare] pace [εἰρήνην/nafsc - pacem] sulla [ἐν/pd τῇ/ὁ - in] terra [γῇ/ndfsc - terram]? No [οὐχί/b -, Non] vi [ὑμῖν/rpd-P-vobis]
dico [λέγω/vipa1s
- dico], ma [ἀλλ᾽/cc -sed] la [ἤ/cc-]
DIVISIONE [διαμερισμόν/namsc
-SEPARATIONEM].
Luca 12,51
= lectiomagistralis per pacifisti religiosi, cattolici,
socialisti, volontari
δοκεῖτε ὅτι εἰρήνην
παρεγενόμην δοῦναι ἐν τῇ
γῇ; οὐχί,
λέγω ὑμῖν,
ἀλλ᾽ ἢ
διαμερισμόν= dokeîte hóti
eirḗnēn paregenómēn
doûnai en tē̂i gē̂i? ouchí, légō hymîn, all᾽
ḕ diamerismón
NOV Putatis quia pacem veni dare in terram? Non, dico vobis,
sed separationem.
DLZ הַאֹמְרִים
אַתֶּם שֶׁבָּאתִי לָתֵת שָׁלוֹם בָּאָרֶץ
אֲנִי אֹמֵר לָכֶם לֹא
כִּי אִם־מַחֲלֹקֶת׃
ANALISI
δοκέω@ ὅτι@cs εἰρήνη@nafsc
παραγίνομαι@viam1s δίδωμι@vnaa ἐν@pd ὁ@ddfs γῆ@ndfsc
οὐχί@b λέγω@vipa1s
σύ@rpd-p ἀλλά@cc
ἤ@cc διαμερισμός@namsc
PARALLELS
δοκεῖτε ὅτι = Luke 13,2.4 (Prendendo la parola, Gesù disse loro:
«Credete che quei Galilei fossero più peccatori di tutti i Galilei, per aver
subìto tale sorte? O quelle diciotto persone, sulle quali crollò la torre di
Sìloe e le uccise, credete che fossero più colpevoli di tutti gli abitanti di
Gerusalemme?);
John 5,45; 2 Cor 12,19; Jas 4,5
DARE LA PACE: John 14,27 (Vi lascio
pace; vi do la mia pace. Io non vi do come il mondo dà. Il vostro cuore non sia
turbato e non si sgomenti); 2 Thess 3,16 (Il Signore della pace vi dia egli
stesso la pace sempre e in ogni maniera. Il Signore sia con tutti voi.); Jas
2,16; Rev 6,4
DIVISIONE O SEPARAZIONE: Luke 12,51; Rom 16,17 (Ora vi esorto, fratelli, a tener d'occhio
quelli che provocano le divisioni e gli scandali in contrasto con
l'insegnamento che avete ricevuto. Allontanatevi da loro.); 1 Cor 1,10; 11,18-19; 12,25; Gal 5,20; Jude
1,19
Controlla anche l’uso di separare o dividere in alcuni testi come: Matt
10,35; 12,25-26; 13,49; 19,6; 25,32; Mark 3,24-26; 6,41; 10,9; 15,24; Luke
9,33; 11,17-18; 12,51-53; 15,12; 23,34; Acts 13,13; 14,4; 15,38-39; 19,9; 21,1;
23,7; Rom 8,35.39; 9,3; 16,17; 1 Cor 1,10.13; 7,10-11.15.34; 11,18-19; 12,25; 2
Cor 6,17; Gal 2,12; 5,4.20; Eph 2,14; Heb 4,12; 7,26; Jude 1,19; Rev 16,19
SEMANTIC PARALLELS
Suppose ye_G1380 that_G3754 I am come_G3854 to give_G1325 peace_G1515
on_G1722 earth_G1093? I tell_G3004 you_G5213, Nay_G3780; but_G235 rather_G2228
division_G1267
Luk 12:49 «Io sono
venuto ad accendere un fuoco sulla terra; e che mi resta da desiderare, se già
è acceso?
Zec 11:7 Allora io mi
misi a pascolare le pecore destinate al macello e, perciò, le più misere del
gregge; mi presi due bastoni; chiamai l'uno Favore e l'altro Vincoli e mi misi
a pascolare il gregge.
Zec 11:8 Io soppressi
tre pastori in un mese; persi la pazienza con loro e anche loro si erano
disgustati di me.
Zec 11:10 Presi allora
il mio bastone Favore e lo spezzai, per annullare il patto che avevo stretto
con tutti i popoli.
Zec 11:11 Quello fu
annullato in quel giorno e le pecore più misere del gregge, che mi osservavano,
conobbero che quella era la parola del SIGNORE.
Zec 11:14 Poi spezzai
l'altro bastone Vincoli, per rompere la fratellanza fra Giuda e Israele.
Mat 10:34-36 Non pensate
che io sia venuto a metter pace sulla terra; non sono venuto a metter pace, ma
spada.
Mat 24:7-10 Perché
insorgerà nazione contro nazione e regno contro regno; ci saranno carestie e
terremoti in vari luoghi;
Cfr. διαμερισμός
in Mic 7,12; Ezek 48,29; Luke 12,51
Etichette: dare pace, divisione, separazione
Iscriviti a Post [Atom]