martedì 7 agosto 2018

 

γένος in 1Pietro - esistono generi e specie diverse? Unica umanità si diventa solo in Cristo




parolallineata  
γένος in 1Pietro 2,9  

Il genere la stirpe, o la razza? sono diversi

γένος

in
“Voi invece siete stirpe eletta, sacerdozio regale, nazione santa, popolo che Dio si è acquistato perché proclami le opere ammirevoli di lui, che vi ha chiamato dalle tenebre alla sua luce meravigliosa.”
(CEI 1 Peter 2:9)

Nel NT, γένος (génos = gene, genus, gender, kin, kind, nation, race, species, stock, strain) Mt 13,47 (CEI Matthew 13:47 Ancora, il regno dei cieli è simile a una rete gettata nel mare, che raccoglie ogni genere di pesci.); Mc 7,26; 9,29; At 4,6.36 (CEI Acts 4:6 il sommo sacerdote Anna, Caifa, Giovanni, Alessandro e quanti appartenevano a famiglie di sommi sacerdoti.); 7,13.19; 13,26; 17,28-29; 18,2.24; 1 Cor 12,10.28 (CEI 1 Corinthians 12:28 Alcuni perciò Dio li ha posti nella Chiesa in primo luogo come apostoli, in secondo luogo come profeti, in terzo luogo come maestri; poi ci sono i miracoli, quindi il dono delle guarigioni, di assistere, di governare, di parlare varie lingue.); 14,10; 2 Cor 11,26; Gal 1,14; Fil 3,5 (CEI Philippians 3:5 circonciso all'età di otto giorni, della stirpe d'Israele, della tribù di Beniamino, Ebreo figlio di Ebrei; quanto alla Legge, fariseo;); 1 Pt 2,9; Ap 22,16 (CEI Revelation 22:16 Io, Gesù, ho mandato il mio angelo per testimoniare a voi queste cose riguardo alle Chiese. Io sono la radice e la stirpe di Davide, la stella radiosa del mattino».)

Nell’Antico Testamento greco (la LXX, Septuaginta) il termine γένος corrisponde a distinte parole ebraiche e ricorre in 50 versetti: Gn 1,11-12.21.24-25 (CEI [traduzione dall’ebraico] Genesis 1:11 Dio disse: «La terra produca germogli, erbe che producono seme e alberi da frutto, che fanno sulla terra frutto con il seme, ciascuno secondo la propria specie». E così avvenne. – cfr. LXE [traduzione dal greco] Genesis 1:11 And God said, Let the earth bring forth the herb of grass bearing seed according to its kind and according to its likeness, and the fruit-tree bearing fruit whose seed is in it, according to its kind on the earth, and it was so.); 6,20; 7,14 (CEI Genesis 7:14 essi e tutti i viventi, secondo la loro specie, e tutto il bestiame, secondo la propria specie, e tutti i rettili che strisciano sulla terra, secondo la loro specie, tutti i volatili, secondo la loro specie, tutti gli uccelli, tutti gli esseri alati. – cfr. LXE Genesis 7:14 And all the wild beasts after their kind, and all cattle after their kind, and every reptile moving itself on the earth after its kind, and every flying bird after its kind,); 8,19; 11,6; 17,14; 19,38; 25,17; 26,10; 34,16; 35,29; 40,17; Es 1,9; 5,14; Lv 20,17-18; 21,13-14.17; Gs 4,14; 11,21; 2 Cr 4,3.13; 16,14; Est 2,10; 3,7.13; 6,13; 8,12; Gb 8,8; 40,30; Is 22,4; 42,6; 43,20; 49,6; Ger 36,32; 38,1.35.37; 43,31; 48,1; Dn 1,3.6; 3,5; 6,29; 7,14 (CEI Daniel 7:14 Gli furono dati potere, gloria e regno; tutti i popoli, nazioni e lingue lo servivano: il suo potere è un potere eterno, che non finirà mai, e il suo regno non sarà mai distrutto.)

PARALLELI (TSK) DI 1PIETRO 2,9

·         KJV 1 Peter 2:9 But <1161> ye <5210> are a chosen <1588> generation <1085>, a royal <934> priesthood <2406>, an holy <40> nation <1484>, a peculiar <1519> <4047> people <2992>; that <3704> ye should shew forth <1804> the praises <703> of him who hath called <2564> you <5209> out of <1537> darkness <4655> into <1519> his <846> marvellous <2298> light <5457>:
Utilizzo da BibleWorks 9 (un software che uso con licenza) la (versione) KJV che ha per ogni parola greca (ma anche ebraica per i testi ebraici) un codice Strong, verificabile online nel suoi significati e occorrenze, per esempio all’indirizzo che riporto di seguito. TSK, che significa Treasury of Scripture Knowledge e che riporta la lista di versetti connessi a singoli temi del versetto nella KJV, è anch’essa estratta da BibleWorks. - http://www.obohu.cz/bible/index.php?hs=G1085&k=Iz&styl=WEC&kap=1&strongnr=search
Cambiando semplicemente G1085 con un altro numero preceduto da G (per il greco) o da H (per l’ebraico – vedi sotto) come risultato hai i significati del termine stesso in inglese, ceco, russo, portoghese, spagnolo, francese (a volte cinese) e le concordanze.

a chosen.
·         1Pe 1:2 Pietro, apostolo di Gesù Cristo, ai fedeli che vivono come stranieri, dispersi nel Ponto, nella Galazia, nella Cappadòcia, nell'Asia e nella Bitinia, scelti
·         Deu 10:15 Ma il Signore predilesse soltanto i tuoi padri, li amò e, dopo di loro, ha scelto fra tutti i popoli la loro discendenza, cioè voi, come avviene oggi.
·         Psa 22:30 lo servirà la mia discendenza. Si parlerà del Signore alla generazione che viene;
·         Psa 33:12 Beata la nazione che ha il Signore come Dio, il popolo che egli ha scelto come sua eredità.
·         Psa 73:15 Se avessi detto: «Parlerò come loro», avrei tradito la generazione dei tuoi figli.
·         Isa 41:8 Ma tu, Israele, mio servo, tu Giacobbe, che ho scelto, discendente di Abramo, mio amico,
·         Isa 44:1 Ora ascolta, Giacobbe mio servo, Israele che ho eletto.

a royal.
·         Exo 19:5 Ora, se darete ascolto alla mia voce e custodirete la mia alleanza, voi sarete per me una proprietà particolare tra tutti i popoli; mia infatti è tutta la terra!
·         Exo 19:6 Voi sarete per me un regno di sacerdoti e una nazione santa”. Queste parole dirai agli Israeliti».
·         Isa 61:6 Voi sarete chiamati sacerdoti del Signore, ministri del nostro Dio sarete detti. Vi nutrirete delle ricchezze delle nazioni, vi vanterete dei loro beni.
·         Isa 66:21 Anche tra loro mi prenderò sacerdoti leviti, dice il Signore.
·         Rev 1:6 che ha fatto di noi un regno, sacerdoti per il suo Dio e Padre, a lui la gloria e la potenza nei secoli dei secoli. Amen.
·         Rev 5:10 e hai fatto di loro, per il nostro Dio, un regno e sacerdoti, e regneranno sopra la terra».
·         Rev 20:6 Beati e santi quelli che prendono parte alla prima risurrezione. Su di loro non ha potere la seconda morte, ma saranno sacerdoti di Dio e del Cristo, e regneranno con lui per mille anni.

an holy.
·         Psa 106:5 perché io veda il bene dei tuoi eletti, gioisca della gioia del tuo popolo, mi vanti della tua eredità.
·         Isa 26:2 Aprite le porte: entri una nazione giusta, che si mantiene fedele.
·         Joh 17:19 per loro io consacro me stesso, perché siano anch'essi consacrati nella verità.
·         1Co 3:17 Se uno distrugge il tempio di Dio, Dio distruggerà lui. Perché santo è il tempio di Dio, che siete voi.
·         2Ti 1:9 Egli infatti ci ha salvati e ci ha chiamati con una vocazione santa, non già in base alle nostre opere, ma secondo il suo progetto e la sua grazia. Questa ci è stata data in Cristo Gesù fin dall'eternità,

peculiar. or, purchased.
·         Deu 4:20 Voi, invece, il Signore vi ha presi, vi ha fatti uscire dal crogiuolo di ferro, dall'Egitto, perché foste per lui come popolo di sua proprietà, quale oggi siete.
·         Deu 7:6 Tu infatti sei un popolo consacrato al Signore, tuo Dio: il Signore, tuo Dio, ti ha scelto per essere il suo popolo particolare fra tutti i popoli che sono sulla terra.
·         Deu 14:2 Tu sei infatti un popolo consacrato al Signore, tuo Dio, e il Signore ti ha scelto per essere il suo popolo particolare fra tutti i popoli che sono sulla terra.
·         Deu 26:18 Il Signore ti ha fatto dichiarare oggi che tu sarai il suo popolo particolare, come egli ti ha detto, ma solo se osserverai tutti i suoi comandi.
·         Deu 26:19 Egli ti metterà, per gloria, rinomanza e splendore, sopra tutte le nazioni che ha fatto e tu sarai un popolo consacrato al Signore, tuo Dio, come egli ha promesso».
·         Act 20:28 Vegliate su voi stessi e su tutto il gregge, in mezzo al quale lo Spirito Santo vi ha costituiti come custodi per essere pastori della Chiesa di Dio, che si è acquistata con il sangue del proprio Figlio.
·         Eph 1:14 il quale è caparra della nostra eredità, in attesa della completa redenzione di coloro che Dio si è acquistato a lode della sua gloria.
·         Tit 2:14 Egli ha dato se stesso per noi, per riscattarci da ogni iniquità e formare per sé un popolo puro che gli appartenga, pieno di zelo per le opere buone.

shew.
·         1Pe 4:11 Chi parla, lo faccia con parole di Dio; chi esercita un ufficio, lo compia con l'energia ricevuta da Dio, perché in tutto sia glorificato Dio per mezzo di Gesù Cristo, al quale appartengono la gloria e la potenza nei secoli dei secoli. Amen!
·         Isa 43:21 Il popolo che io ho plasmato per me celebrerà le mie lodi.
·         Isa 60:1-3 Àlzati, rivestiti di luce, perché viene la tua luce, la gloria del Signore brilla sopra di te.
·         Mat 5:16 Così risplenda la vostra luce davanti agli uomini, perché vedano le vostre opere buone e rendano gloria al Padre vostro che è nei cieli.
·         Eph 1:6 a lode dello splendore della sua grazia, di cui ci ha gratificati nel Figlio amato.
·         Eph 3:21 a lui la gloria nella Chiesa e in Cristo Gesù per tutte le generazioni, nei secoli dei secoli! Amen.
·         Phi 2:15 per essere irreprensibili e puri, figli di Dio innocenti in mezzo a una generazione malvagia e perversa. In mezzo a loro voi risplendete come astri nel mondo,
·         Phi 2:16 tenendo salda la parola di vita. Così nel giorno di Cristo io potrò vantarmi di non aver corso invano, né invano aver faticato.

praises. or, virtues. who.
·         Isa 9:2 Il popolo che camminava nelle tenebre ha visto una grande luce; su coloro che abitavano in terra tenebrosa una luce rifulse.
·         Isa 60:1 Àlzati, rivestiti di luce, perché viene la tua luce, la gloria del Signore brilla sopra di te.
·         Isa 60:2 Poiché, ecco, la tenebra ricopre la terra, nebbia fitta avvolge i popoli; ma su di te risplende il Signore, la sua gloria appare su di te.
·         Mat 4:16 Il popolo che abitava nelle tenebre vide una grande luce, per quelli che abitavano in regione e ombra di morte una luce è sorta.
·         Luk 1:79 per risplendere su quelli che stanno nelle tenebre e nell'ombra di morte, e dirigere i nostri passi sulla via della pace».
·         Act 26:28 E Agrippa rispose a Paolo: «Ancora un poco e mi convinci a farmi cristiano!».
·         Rom 9:24 cioè verso di noi, che egli ha chiamato non solo tra i Giudei ma anche tra i pagani.
·         Eph 5:8-11 Un tempo infatti eravate tenebra, ora siete luce nel Signore. Comportatevi perciò come figli della luce;
·         Phi 3:14 corro verso la mèta, al premio che Dio ci chiama a ricevere lassù, in Cristo Gesù.
·         Col 1:13 È lui che ci ha liberati dal potere delle tenebre e ci ha trasferiti nel regno del Figlio del suo amore,
·         1Th 5:4-8 Ma voi, fratelli, non siete nelle tenebre, cosicché quel giorno possa sorprendervi come un ladro.

TERMINOLOGIA GRECA ED EBRAICA

e poi cambiando semplicemente G1085 con altro numero preceduto da G (per il greco) o da H (per l’ebraico – vedi più sotto) come risultati avrai i significati del termine stesso in inglese, ceco, russo, portoghese, spagnolo, francese (a volte cinese) e le concordanze (in inglese)

Greco

·         G1085 - γένος - génos - kind, kindred, offspring, nation, stock, born, diversity, misc. – Nel corpus petrinum (1Pt e 2Pt) il termine è presente solo in 1Pt 2,9. Nel corpus paulinum (13 lettere di Paolo da Romani a Filemone) il termine invece ricorre in 1 Cor 12,10.28; 14,10; 2 Cor 11,26; Gal 1,14; Fil 3,5.
·         G1484 - ἔθνος - éthnos - Gentiles, nation, heathen, people – nel corpus petrinum, in 1 Pt 2,9.12; 4,3 (CEI 1 Peter 4:3 È finito il tempo trascorso nel soddisfare le passioni dei pagani, vivendo nei vizi, nelle cupidigie, nei bagordi, nelle orge, nelle ubriachezze e nel culto illecito degli idoli.)
·         G246 - ἀλλόφυλος - allóphylos - one of another nation – nel corpus petrinum, questo termine non ricorre; neppure nel corpus paulinum è presente; nella Bibbia greca, è in 276 versetti: cfr. Es 34,15; Gdc (A) 14,4; 1 Sam 4,1; 7,7; 2 Sam 23,11; 1 Cr 18,1; 2 Cr 26,6; Is 2,6 (CEI Isaiah 2:6 Sì, tu hai rigettato il tuo popolo, la casa di Giacobbe, perché rigurgitano di maghi orientali e di indovini come i Filistei; agli stranieri battono le mani.); Ez 25,16; At 10,28 (CEI Acts 10:28 e disse loro: «Voi sapete che a un Giudeo non è lecito aver contatti o recarsi da stranieri; ma Dio mi ha mostrato che non si deve chiamare profano o impuro nessun uomo.); nel NT l’unica occorrenza (“stranieri”) è solo questa. Mai è usato altrove ἀλλόφυλος, che significa di “altra stirpe”.
·         G3965 - πατριά - patriá - lineage, kindred, family – nel NT è solo in Lc 2,4; At 3,25; Ef 3,15.
·         G4772 - συγγένεια - syngéneia – kindred – nel NT è solo in Lc 1,61; At 7,3.14 (CEI Acts 7:14 Giuseppe allora mandò a chiamare suo padre Giacobbe e tutta la sua parentela, in tutto settantacinque persone.)
·         G5443 - φυλή - phylḗ - tribe, kindred – nel NT, è in 23 versetti: Mt 19,28 (CEI Matthew 19:28 E Gesù disse loro: «In verità io vi dico: voi che mi avete seguito, quando il Figlio dell'uomo sarà seduto sul trono della sua gloria, alla rigenerazione del mondo, siederete anche voi su dodici troni a giudicare le dodici tribù d'Israele.); 24,30; Lc 2,36; 22,30; At 13,21; Rm 11,1; Fil 3,5; Eb 7,13-14; Gc 1,1; Ap 1,7; 5,5.9; 7,4-9; 11,9; 13,7; 14,6; 21,12 (CEI Revelation 21:12 È cinta da grandi e alte mura con dodici porte: sopra queste porte stanno dodici angeli e nomi scritti, i nomi delle dodici tribù dei figli d'Israele.)

Ebraico

e poi cambiando semplicemente H1471 con altro numero preceduto da G (per il greco del Nuovo Testamento) o da H (per l’ebraico dell’Antico Testamento) come risultati avrai i significati del termine stesso in inglese, ceco, russo, portoghese, spagnolo, francese (a volte cinese) e le concordanze (in inglese)
·         H1471 - גּוֹי - gôy - nation, heathen, Gentiles, people – in 511 versetti del Testo ebraico (Antico Testamento); cfr. Gn 10,5 (CEI Genesis 10:5 Da costoro derivarono le genti disperse per le isole, nei loro territori, ciascuna secondo la propria lingua e secondo le loro famiglie, nelle rispettive nazioni.); 17,16; Dt 32,28; 1 Sam 8,20; Gb 34,29; Sal 59,8; 79,10; 106,27; Is 11,10; 26,15; 66,19; Ger 5,15; 27,8; Ez 36,15; 39,21; Am 9,12; Zc 2,8; Ml 3,9.12 (CEI Malachi 3:12 Felici vi diranno tutte le genti, perché sarete una terra di delizie, dice il Signore degli eserciti.)
·         H249 - אֶזְרָח - ʾezrāḥ - born, country, land, homeborn, nation, bay tree
·         H251 - אָח - ʾāḥ - brethren, brother, another, brotherly, kindred, like, another, other
·         H3816 - לְאֹם - lĕʾōm - people, nation, folk
·         H4130 - מוֹדַעַת - môdaʿat - kindred
·         H4138 - מוֹלֶדֶת - môledet - kindred, nativity, born, begotten, issue, native
·         H4793 - מֵרוֹץ - mērôṣ - race
·         H4940 - מִשְׁפָּחָה - mišpāḥâ - families, kindred, kinds
·         H523 - אֻמָּה - ʾummâ - people, nation – in Gn 25,16 (CEI Genesis 25:16 Questi sono i figli di Ismaele e questi sono i loro nomi secondo i loro recinti e accampamenti. Sono i dodici prìncipi delle rispettive tribù.); Nm 25,15; Sal 117,1 (CEI Psalm 117:1 Genti tutte, lodate il Signore, popoli tutti, cantate la sua lode,)
·         H524 - אֻמָּה - ʾummâ - nation
·         H5971 - עַם - ʿam - people, nation, people, folk, Ammi, men, each

Prospettive bibliche

·         CEI Psalm 96:3 In mezzo alle genti narrate la sua gloria, a tutti i popoli dite le sue meraviglie.
·         CEI Matthew 10:16 Ecco: io vi mando come pecore in mezzo a lupi; siate dunque prudenti come i serpenti e semplici come le colombe.
·         CEI Matthew 24:9 Allora vi abbandoneranno alla tribolazione e vi uccideranno, e sarete odiati da tutti i popoli a causa del mio nome.
·         CEI Matthew 24:14 Questo vangelo del Regno sarà annunciato in tutto il mondo, perché ne sia data testimonianza a tutti i popoli; e allora verrà la fine.
·         CEI Matthew 28:19 Andate dunque e fate discepoli tutti i popoli, battezzandoli nel nome del Padre e del Figlio e dello Spirito Santo,
·         CEI Mark 16:15-16 E disse loro: «Andate in tutto il mondo e proclamate il Vangelo a ogni creatura. Chi crederà e sarà battezzato sarà salvato, ma chi non crederà sarà condannato.
·         CEI Acts 13:47 Così infatti ci ha ordinato il Signore: Io ti ho posto per essere luce delle genti, perché tu porti la salvezza sino all'estremità della terra».

Angelo Colacrai
angelo.colacrai@gmail.com


Etichette: , , , , , , , , , , , , , ,


Commenti: Posta un commento

Iscriviti a Commenti sul post [Atom]





<< Home page

This page is powered by Blogger. Isn't yours?

Iscriviti a Post [Atom]