martedì 12 aprile 2022
Efesini 2,12 - Atei nel mondo di Dio
scarica da qui ed elabora il file liberamente
Etichette: atei, ateo, cristiani detti atei, senza Dio, traduzioni inverse, ἄθεοι ἐν τῷ κόσμῳ
Iscriviti a Post [Atom]
Hebrew-Aramaic-Greek-Latin are aligned (in pericopes, verses, single words) to En-It- and any modern language...
scarica da qui ed elabora il file liberamente
Etichette: atei, ateo, cristiani detti atei, senza Dio, traduzioni inverse, ἄθεοι ἐν τῷ κόσμῳ
Iscriviti a Post [Atom]
Sono un paolino (Famiglia Paolina) interessato, come Paolo di Tarso a testimoniare la croce e risurrezione di Gesù come vangelo del regno di Dio, in qualsiasi lingua del mondo. Mio compito attuale è allineare alle lingue originali delle Scritture, ebraico-aramaico e greco, il greco, il latino, altre traduzioni antiche classiche e tutte le lingue moderne. Quante più possibili. Sono convinto che la Bibbia non vada tradotta ma capita a partire dalle traduzioni esistenti fin dall'antichità.