mercoledì 29 gennaio 2020

 

2 Samuele 7,12 - Profezia messianica riferita al futuro figlio di Davide


2 SAMUELE 7,12 – SIGNIFICATIVA PROFEZIA MESSIANICA?

“Quando i tuoi giorni saranno compiuti e tu dormirai con i tuoi padri, io susciterò un tuo discendente dopo di te, uscito dalle tue viscere, e renderò stabile il suo regno”

CONTESTO

L’alleanza di Dio con Davide e la sua discendenza

ANALISI MORFOLOGICA E SEMANTICA CON ALLINEAMENTO EBRAICO-GRECO-LATINO

READ 2 SAMUEL 7:12 IN HEBREW-English literal Translation-NOV-Latin-Lemma-StrNb
kî_כִּי-when-Cumque -כי-G3588
yim·leʾû_יִמְלְאוּ-(they) are full-completi fuerint -מלא-G4390
yā·mê·ḵā_יָמֶיךָ-days you-dies tui, -יום אתה-G3117
wešā·ḵǎḇ·tā_וְשָׁכַבְתָּ-and you lie down-et dormieris -ו שׁכב-G7901
ʾěṯ-·ʾǎḇō·ṯê·ḵā_אֶת־אֲבֹתֶיךָ-with ancestors you-cum -את אב אתה-G854
[אֲבֹתֶ֔יךָ_avotheikha]-[ancestor you]-patribus tuis, --G1
wǎ·hǎqî·mō·ṯî_וַהֲקִימֹתִי-and I will raise-suscitabo -ו קם-G6965
ʾěṯ-·zǎr·ʿǎḵā_אֶת־זַרְעֲךָ-[obj] offspring/descendant[s] you- -אות זרע אתה-G853
[zarʿăkā_זַרְעֲךָ֙]-[descendant you]-semen tuum --G2233
ʾǎ·ḥǎrê·ḵā_אַחֲרֶיךָ-after you-post te, -אחר אתה-G310
ʾǎšěr_אֲשֶׁר-who-quod -אשׁר-G834
yē·ṣē(ʾ)_יֵצֵא-(he|they) shall go out-egredietur -יצא-G3318
mim·mē·ʿê·ḵā_מִמֵּעֶיךָ-from body you-de visceribus tuis;-מן מע אתה-G4578
wǎ·hǎḵî·nō·ṯî_וַהֲכִינֹתִי-and I will establish-et firmabo -ו כן-G3559
ʾěṯ-·mǎm·lǎḵ·tô_אֶת־מַמְלַכְתּוֹ׃-[obj] kingdom him- -אות ממלכה הוא-G853
[mamlaktô_מַמְלַכְתּֽוֹ׃]-[kingdom him]-regnum eius. --G4467

IDEE CONTENUTE IN 2 SAMUELE 7,12 E RIPETUTE NEL NUOVO TESTAMENTO

And when thy days_H3117 be fulfilled_H4390, and thou shalt sleep_H7901 with thy fathers_H1, I will set up_H6965 thy seed_H2233 after_H310 thee, which shall proceed_H3318 out of thy bowels_H4578, and I will establish_H3559 his kingdom_H4467.
  • H4390 מָלֵא (male') or מָלָא (mala'); to fill, be full; fullness, abundance; be accomplished, be ended; to consecrate; 1 Sam 16,1; 18,26-27; 2 Sam 7,12; 23,7; vedi nel Nuovo Testamento πληρωθῶσιν, in Mt 26,54.56; Mc 14,49; Lc 21,24; Ap 6,11.
  • H7901 שָׁכַב (shakab): to lie down; lie on; to lie (of sexual relations); to lie down (in death); 1 Sam 2,22; 3,2-3.5-6.9.15; 26,5.7; 2 Sam 4,5.7; 7,12; 8,2; 11,4.9.11.13; 12,3.11.16.24; 13,5-6.8.11.14.31; vedi nel Nuovo Testamento κοιμάω, κοίμω, κοιμάομαι. (simile a κεῖμαι); “far dormire, addormentare, mettere a letto, morire”; spesso la LXX lo usa per tradurre שָׁכַב: Mt 27,52; 28,13; Lc 22,45; Gv 11,11-12; At 7,60; 12,6; 13,36 (Ora Davide, dopo aver eseguito il volere di Dio nel suo tempo, morì e fu unito ai suoi padri e subì la corruzione)
  • H2233 זֶרַע (zera`), seed, sowing, offspring; semen virile; descendants, posterity, children: 1 Sam 1,11; 2,20; 8,15; 20,42; 24,21; 2 Sam 4,8; 7,12; 22,51; nel NT, vedi σπέρμα, σπέρματος, τό (σπείρω), corrispondente all’ebraico זֶרַע, “il seme” (anche virile, lo sperma) da cui scaturisce o nasce qualsiasi pianta o persona (vedi anche σπόρος); nella LXX traduce anche שַׂרִיד; nel Nuovo Testamento Mt 13,24.27.32.37-38; 22,24-25; Mc 4,31; 12,19-22; Lc 1,55; 20,28; Gv 7,42; 8,33.37; At 3,25; 7,5-6; 13,23.

PARALLELI SEMANTICI A 2 SAMUELE 7,12

  • And when
1Ki 2:1 I giorni di Davide si erano avvicinati alla morte, ed egli ordinò a Salomone, suo figlio:
1Ki 8:20 Il Signore ha attuato la parola che aveva pronunciato: sono succeduto infatti a Davide, mio padre, e siedo sul trono d'Israele, come aveva preannunciato il Signore, e ho costruito la casa al nome del Signore, Dio d'Israele.
  • sleep
Deu 31:16 Il Signore disse a Mosè: «Ecco, tu stai per addormentarti con i tuoi padri. Questo popolo si alzerà e si leverà per prostituirsi con dèi stranieri nella terra dove sta per entrare. Mi abbandonerà e infrangerà l'alleanza che io ho stabilito con lui.
1Ki 1:21 Quando il re, mio signore, si sarà addormentato con i suoi padri, io e mio figlio Salomone saremo trattati da colpevoli».
Dan 12:2 Molti di quelli che dormono nella regione della polvere si risveglieranno: gli uni alla vita eterna e gli altri alla vergogna e per l'infamia eterna.
Act 13:36 Ora Davide, dopo aver eseguito il volere di Dio nel suo tempo, morì e fu unito ai suoi padri e subì la corruzione.
1Co 15:51 Ecco, io vi annuncio un mistero: noi tutti non moriremo, ma tutti saremo trasformati,
1Th 4:14 Se infatti crediamo che Gesù è morto e risorto, così anche Dio, per mezzo di Gesù, radunerà con lui coloro che sono morti.
  • I will set
Gen 15:4 Ed ecco, gli fu rivolta questa parola dal Signore: «Non sarà costui il tuo erede, ma uno nato da te sarà il tuo erede».
1Ki 8:20 Il Signore ha attuato la parola che aveva pronunciato: sono succeduto infatti a Davide, mio padre, e siedo sul trono d'Israele, come aveva preannunciato il Signore, e ho costruito la casa al nome del Signore, Dio d'Israele.
1Ch 17:11 Quando i tuoi giorni saranno compiuti e te ne andrai con i tuoi padri, io susciterò un tuo discendente dopo di te, uno dei tuoi figli, e renderò stabile il suo regno.
Psa 89:29 Stabilirò per sempre la sua discendenza, il suo trono come i giorni del cielo.
Psa 132:11 Il Signore ha giurato a Davide, promessa da cui non torna indietro: «Il frutto delle tue viscere io metterò sul tuo trono!
Psa 132:12 Se i tuoi figli osserveranno la mia alleanza e i precetti che insegnerò loro, anche i loro figli per sempre siederanno sul tuo trono».
Isa 9:7 Grande sarà il suo potere e la pace non avrà fine sul trono di Davide e sul suo regno, che egli viene a consolidare e rafforzare con il diritto e la giustizia, ora e per sempre. Questo farà lo zelo del Signore degli eserciti.
Isa 11:1-3 Un germoglio spunterà dal tronco di Iesse, un virgulto germoglierà dalle sue radici.
Isa 11:10 In quel giorno avverrà che la radice di Iesse sarà un vessillo per i popoli. Le nazioni la cercheranno con ansia. La sua dimora sarà gloriosa.
Mat 22:42-44 «Che cosa pensate del Cristo? Di chi è figlio?». Gli risposero: «Di Davide».

ONLINE TOOLS
lexilogos_hebreu_grec_latin

Etichette: , , , , , , , ,


This page is powered by Blogger. Isn't yours?

Iscriviti a Post [Atom]